Просвещенные финны и родные невежи

Просвещенные финны и родные невежи

Согласно финскому закону о языке, вскоре во многих городах этой страны в сфере обслуживания должен будет использоваться и русский язык.
В связи с постоянным ростом русскоязычной общины в Финляндии, в скором времени, видимо, придется принять к рассмотрению и ее языковые права. По прогнозам, в Лаппенранте, например, уже лет десять живет такое количество русских, что, согласно закону о языке, русский язык мог бы получить одинаковый со шведским статус.
За последний год количество русскоязычных увеличилось примерно на одну пятую. Самый русскоговорящий город в Финляндии - Лаппенранта.
Согласно новому финскому закону о языке, уезд считается двуязычным, если 8 процентов его жителей говорит на каком-то другом языке или в нем проживает не менее 3000 носителей этого языка. До сих пор этот закон распространялся только на шведский и финский языки.
По данным финского союза волостей, в Финляндии наблюдается рост русскоязычной общины, и вскоре может возникнуть необходимость рассмотреть роль русского языка в сфере услуг. В Лаппенранте на данный момент проживает не менее 1500 русских, что составляет население небольшой волости. В городе уже работают два русскоговорящих врача и несколько медработников.
Вообще, как показывает языковая ситуация в мире, только 20 процентов стран современного мирового сообщества используют в качестве государственного только титульный язык. При этом в 23 процентах стран два и более официальных языков, а 57 процентов стран в качестве официального используют нетитульный язык. Таким образом, около 80 процентов стран юридически не завязано только на титульный язык, а понятие нации далеко не всегда непосредственно отождествляется с используемым соответствующими народами языком. И вряд ли жители этих стран, а тем более таких, как Австрия, Швейцария, Индия, Пакистан, Бразилия, Канада или Парагвай считают себя хоть чем-то обделенной нацией.
Но наше дремучее невежество, в том числе и языковое, с этим считаться не желает. Украинский парламент в очередной раз не ратифицировал Европейскую Хартию региональных языков и языков меньшинств. Как говорит депутат Верховной Рады Андрей Деркач, нравится это кому-то или нет, но русский язык является родным примерно для половины жителей Украины. Недопустимо относится к ним как к гражданам второго сорта, которых можно "перевоспитывать", объясняя, что они всю жизнь не на том языке разговаривали.
Поэтому провал ратификации в ВР свидетельствует о том, что для представителей отечественной бюрократии и значительной части политикума рассуждения о европейском выборе Украины остаются всего лишь красивой риторикой. Их мировосприятие и методы не претерпели значительных изменений с советских времен. В порядке вещей считается, что чиновники, содержащиеся на деньги налогоплательщиков, им же навязывают свои идеологические предпочтения, и считают возможным предписывать, на каком языке общаться и учить детей.
- Между тем, если мы действительно стремимся построить демократическое общество, продолжает А.Деркач, - если рассчитываем на реальное вхождение в Евросоюз, то аксиомой должен бать тезис о том, что государство и все его институты существуют для граждан, а не наоборот.И в первую очередь это положение относится к языковой проблеме. Именно проблеме - ведь стараниями определенных сил абсолютно нормальная для цивилизованного государства ситуация двуязычия превращена в вопрос, серьезно дестабилизирующий общественную жизнь. Между тем, при наличии доброй воли разрешение возникших проблем не представляет трудности. Более того, многоязычие только обогащает национальную культуру, открывает перед ней новые возможности развития.
Наиболее реальным представляется европейский путь разрешения языковых проблем. Обеспечить соблюдение конституционных гарантий в настоящее время, можно лишь законодательно закрепив права русскоязычных украинцев, независимо от их этнической принадлежности. Этот шаг отвечает европейским требованиям к соблюдению прав человека и полностью соответствует Конституции Украины, которая гарантирует равные права всем гражданам. Подобный механизм, разработанный на основе правовых стандартов Евросоюза, положен в основу Европейской Хартии региональных языков и языков меньшинств. Ее ратификация является обязательным условием полноценной евроинтеграции Украины, и наше государство официально приняло на себя это обязательство.
В 1999-м году Верховная Рада уже ратифицировала Европейскую Хартию, но вследствие незначительных процедурных нарушений голосование было признано недействительным. К сожалению, с тех пор вопрос ее ратификации стал объектом политической конъюнктуры. Причем политики, которые препятствуют прохождению Хартии через парламент, не отдают себе отчет в том, какой огромный ущерб они наносят процессу становления Украины в качестве полноценного европейского государства.
Наши националистически настроенные идиоты, тем не менее, уже додумали до того, что взялись за разработку… альтернативных вариантов положения Хартии о языках.
- Это выглядит так, - продолжает Андрей Деркач, - будто мы собираемся учить Европу демократии, указывая на то, что в основополагающих документах Евросоюза "неправильно", и что в них "не подходит" нашей стране. Парадоксально, но именно комитет ВР по евроинтеграции инициирует подобные действия.
Процесс принятия Хартии является своеобразным публичным тестом на искренность европейских устремлений Украины. Либо мы проведем процесс унификации внутреннего законодательства в соответствии с европейскими правовыми нормами, либо так и останемся "серой зоной" континента. Хочу отметить, что парламентская фракция "Трудовой Украины", понимая всю важность этого вопроса, предпримет все необходимые шаги для скорейшей ратификации Европейской Хартии. Ключевой элемент Европейской Хартии - четко зафиксированное положение о языковых меньшинствах. В украинском законодательстве нет подобного определения - в нем речь идет только о национальных меньшинствах. Таким образом, языковая проблема искусственно отождествляется с национальной принадлежностью, что серьезно затрудняет становление единой украинской политической нации. Более того, процесс вычисления доли этнического состава населения, провоцирует искусственное размежевание регионов Украины.
Сейчас проходит процесс смены элит, государственное строительство обретает новое концептуальное содержание. Все большее влияние получают прагматики, осознающие приоритетность вхождения Украины в общеевропейское экономическое и правовое пространство. Они также прекрасно знакомы с ситуацией в регионах и понимают, что любые экономические реформы обречены в условиях отсутствия стабильности в обществе.
Нельзя строить государство на песке, также как невозможно проводить экономическое реформирование на мираже отвлеченных схем. Моральный фундамент, основанный на традиционных моральных ценностях сегодня не менее необходим, чем в прошлом…

  • Какую позицию в нынешнем кризисе на Украине занимает армия? Действительно ли украинский контингент в скором времени может быть выведен из Ирака? На эти и другие вопросы отвечает Георгий Крючков, возглавляющий парламентский комитет по национальной безопасности и обороне[...]
  • Как сообщила главный государственный санитарный врач Крыма Мария Кровякова, с конца января запрещен ввоз продукции птицеводства китайского происхождения в страны Европейского Союза. Тем не менее, уже выявлены факты экспорта этой продукции на рынки Центрально-Восточной Европы[...]